Kuurojen ja viittomakielisten totuus- ja sovintoprosessi
OM024:00/2024 Development
Kuurojen ja viittomakielisten totuus- ja sovintoprosessi on käynnistetty valtion ja kuurojen ja viittomakielisten yhteisöiden välillä. Prosessi tarjoaa mahdollisuuden käsitellä menneisyyden vääryyksiä ja rakentaa oikeudenmukaisempaa tulevaisuutta yhdessä.
Basic information In progress
Project number OM024:00/2024
Case numbers VN/4997/2024
Set by Ministry of Justice
Project stage Regulatory drafting
Term/schedule 1.1.2024 – 31.12.2027
Date of appointment
Contact person
Johanna Hautakorpi, Lainsäädäntöneuvos
tel. +358 295 150 332
[email protected]
Contact person
Johanna Mesch, Pääsihteeri
tel. +358 295 150 079
[email protected]
Goals and results
Totuus- ja sovintoprosessin tarkoituksena on kerätä ja levittää tietoa tapahtuneista vääryyksistä sekä tunnistaa nykypäivän rakenteellisia muutostarpeita ja esittää toimenpiteitä pidemmälle aikajänteelle.
Sihteeristö voi oman tiedonkeruun lisäksi tilata erillisselvityksiä teemoista, jotka se katsoo työlleen merkityksellisiksi. Sihteeristö myös tuottaa loppuraportin, johon kootaan sekä tietoa tapahtuneista vääryyksistä että esityksiä syrjintää poistaviksi toimenpiteiksi.
Tavoitteena on sovinto viittomakielisen yhteisön ja valtion välillä. Totuus- ja sovintoprosessissa Suomen valtio kantaa vastuuta, ja yhdessä kuurojen ja viittomakielisten yhteisöiden kanssa vahvistaa kuurojen ja viittomakielisten oikeuksien toteutumista Suomessa.
Starting points
Systemaattisesti kerättyä tietoa kuurojen ja viittomakielisten kokemista oikeudenloukkauksista ja syrjinnästä on verrattain vähän. Prosessissa tarkastellaan erityisesti niitä vääryyden kokemuksia, jotka ovat aiheutuneet valtion toiminnasta suhteessa näihin vähemmistöihin ryhmänä tai yksilöinä. Kokemuksia kerätään myös läheisiltä, jotka ovat todistaneet näitä vääryyksiä.
Psykososiaalisesta tuesta teetetyn erillisselvityksen (Syrjämäki 2023) pohjalta tiedetään, että viittomakielisille, kuuroille ja kuurosokeille ei omakielisiä mielen tuen palveluja ole tällä hetkellä käytännössä lainkaan saatavilla. Palveluita hoidetaan osin tulkin välityksellä, ja selvityksessä tuli esiin myös viitteitä siitä, että ihmiset eivät ole hakeutuneet tarvitsemansa avun piiriin kielikysymysten vuoksi. Näiden syiden vuoksi tuki on järjestettävä prosessin piirissä erikseen organisoiden ja huomioiden yhteisöiden jäsenten moninaiset taustat kielen ja identiteetin osalta.
Additional information
Totuus- ja sovintoprosessin päätyttyä ja suositusten toteutusvaiheen jälkeen kuurojen ja viittomakielisten elämä Suomessa on yhdenvertaisempaa ja rakenteellinen syrjintä vähenee.
Yhteiskunnassa on tiedotettu tapahtuneista vääryyksistä osana Suomen historiaa ja tietoisuus yhteisöjen kokemista loukkauksista on nykyistä laajempaa. Yhteiskunnassa vahvistuu käsitys viittomakielisistä, kuuroista ja kuurosokeista yhdenvertaisina kansalaisina ja toimijoina.
Menneiden vuosien oikeudenloukkauksista on neuvoteltu prosessissa yhteisesti hyväksytty sovinto, ja valtio kantaa vastuunsa.
Aloitteen prosessin käynnistämisestä ovat tehneet kuurojen ja viittomakielisten yhteisöiden edustajat.
Vuonna 2020 valtioneuvoston kanslia tilasi taustoittavan selvityksen prosessin teemoista, ja Viitotut muistot -selvitys valmistui loppuvuodesta 2021. Selvityksessä tunnistettiin kuurojen ja viittomakielisten kokemia vääryyksiä 1900-luvulta nykypäivään sekä hahmoteltiin prosessin edellytyksiä.
Joulukuussa 2022 valtioneuvoston kanslia asetti kuurojen ja viittomakielisten totuus- ja sovintoprosessin valmisteluun työryhmän, jossa oli sekä valtion että yhteisöjen edustajia. Työryhmä päätti työnsä kesällä 2023 ja esitti seuraavaa:
• Prosessia veisi eteenpäin itsenäinen ja riippumaton sihteeristö, joka kokoaisi tietoja tapahtuneista vääryyksistä, levittäisi tietoa sekä tunnistaisi nykypäivän rakenteellisia muutostarpeita.
• Sihteeristön työn tueksi asetettaisiin muun muassa yhteisön edustajista ja ministeriöiden virkahenkilöistä muodostuva ohjausryhmä, joka osallistuisi sihteeristön valintaan. Prosessiin ei tule komissiota.
• Asetettaisiin parlamentaarinen seurantaryhmä, joka varmistaisi prosessin etenemisen ja aikanaan prosessissa annettavien suositusten toteutumisen.
• Psykososiaalinen tuki ja vertaistuki tunnistettaisiin keskeiseksi osaksi prosessia, koska sen aikana kuullaan ihmisiä, jotka ovat kokeneet vääryyksiä tai nähneet, miten heidän läheisiään on kohdeltu väärin kuurouden tai viittomakielisyyden vuoksi.
Oikeusministeriö on vastannut prosessin valmistelusta marraskuusta 2023 eteenpäin. Valmistelua on jatkettu valtioneuvoston kanslian työryhmän esitysten pohjalta.
Valmisteluvaiheessa tulee ratkaista prosessiin liittyviä tietosuoja-, tiedonsaanti- ja arkistointikysymyksiä niin, että ratkaisut suojaavat prosessiin osallistuvia henkilöitä ja samalla varmistavat kerätyn tiedon riittävän käytettävyyden. Prosessilla on neljä kieltä, joilla toimitaan: suomalainen viittomakieli, suomenruotsalainen viittomakieli, suomi ja ruotsi. Monella kielellä samaan aikaan viestiminen on vaativaa ja paljolti ennakointiin perustuvaa.
Prosessiin liittyy myös sen ulkopuolelta hankittavia palveluja, ja näihin liittyvät hankintaprosessit on toteutettava oikea-aikaisesti ja huolella.
Hankkeen toteuttaminen
Selvitys suomalaisella viittomakielellä annettavien kuulemisten käännösprosessista PDF
23.9.2025 Ministry of Justice
raportti_selvitys totuus- ja sovintoprosessi-viittomistosta_310825 PDF
23.9.2025 Ministry of Justice
Näkökulmiaaiheita_Perspektivämnen_LIITE PDF
23.9.2025 Ministry of Justice
Secretariat
Person
Role, Term
Mesch, Johanna
Pääsihteeri
Ministry of Justice
Role: General secretary
1.9.2025 – 31.12.2027
Mesch, Johanna
Pääsihteeri
Ministry of Justice
Role: Person in charge
1.9.2025 – 31.12.2027
Mesch, Johanna
Pääsihteeri
Ministry of Justice
Role: Project contact person
1.9.2025 – 31.12.2027
Keski-Levijoki, Netta
Suunnittelija
Ministry of Justice
Role: Preparing officer
1.10.2025 – 30.9.2026
Salonen, Juhana
Erityisasiantuntija
Ministry of Justice
Role: Preparing officer
1.9.2025 – 31.8.2027
Steering group
Person
Role, Term
Astola, Tiina
Varatuomari
Ohjausryhmän puheenjohtaja
Role: Chair
1.1.2024 – 31.12.2027
Hoikkanen, Risto
toiminnanjohtaja
Suomen Kuurosokeat ry
Role: Member
1.1.2024 – 31.12.2027
Ungrouped
Person
Role, Term
Hautakorpi, Johanna
Lainsäädäntöneuvos
Ministry of Justice
Role: Preparing officer
5.2.2024 – 31.12.2027
Hautakorpi, Johanna
Lainsäädäntöneuvos
Ministry of Justice
Role: Project contact person
16.6.2025 – 31.12.2027
Hautakorpi, Johanna
lainsäädäntöneuvos
Ministry of Justice
Role: Person in charge
1.8.2025 –
Lappalainen, Niina
Erityisasiantuntija
Ministry of Justice
Role: Person in charge
1.1.2024 – 30.6.2025
Lappalainen, Niina
Erityisasiantuntija
Ministry of Justice
Role: Project contact person
1.1.2024 – 30.6.2025
Sarasmo, Pamela
Hallitussihteeri
Ministry of Justice
Role: Person in charge
12.2. – 31.12.2024
Read more
Valmistunut: selvitys vaikeisiin kokemuksiin liittyvistä viittomista sekä selvitys viittomakielisen tallenteen hyödyntämisestä
Määräaikainen laki toteuttamaan kuurojen ja viittomakielisten totuus- ja sovintoprosessia
Kuurojen ja viittomakielisten totuus- ja sovintoprosessin valmistelut etenevät
Developing and statute drafting in the Government
The ministries implement the Government Programme, draft acts and other statutes, and promote reforms through different kinds of projects, working groups and bodies. Information on all this is available on the Government website.
All ministries' projects are available on the Government website valtioneuvosto.fi/en/projects